面白かった!!!
ハリーがどうしても、ぺ・ヨンジュンに見えて笑えたwww
私達は、みんな英語で見てますから
やっぱり翻訳じゃ味わえない微妙なニュアンスがある。
例えばこのハリポタ。
笑いを誘う場面なんざそうそう無いと思いません?
それがあるんですね。
ちょっとした行動だったりとか、ポロッと言った言葉だったりとか。。。
あのシアターの中で笑いをこぼしていたのは、
間違いなく私達だけwww
そして、リアクションが大きかったのも私達だけwww
絶対に他の観客からしてみたら
うるさい人だったに違いない。。。
でも、言葉の壁で面白さが半減って悲しいね。
0 件のコメント:
コメントを投稿